티스토리 뷰

플링포세vs마천랑 드라마트랙1[Know Your Enemy Side] 번역

 


[귀로 듣고 번역한 것이라 의역/오역이 있을 수 있습니다]


[겐타로]

실례합니다.

하아, 라무다. 또 물건들이 늘어났네요.

이런 장소에서 일이라니 정신산만하지 않습니까?


[다이스]

여전히 컬러풀한 사무실이구만. 눈이 아파.


[라무다]

정말이지, 들어오자마자 내 사무실에 대해 불평하다니. ! 이야


[겐타로]

그도 그렇네요.

당신의 사무실에 대해서 우리가 불평을 말하는 것도 도리에 어긋나죠.


[다이스]

! 그건 그렇네.


[라무다]

그나저나 둘이 나란히 등장하다니, 사이가 좋네!


[겐타로]

그렇네요. [각주:1]와 다이스는 전생에서 맺어진 공주와 무사!

이번 생에서 다시 만나게 되었으니까 한순간도 떨어지고  싶지 않다고 생각하는 건 당연하죠!


[라무다]

그렇구나! 다이스 무사였구나! 멋있어~!


[다이스]

되도 않는 거짓말 하지마! 우연히 이 근처에서 만난 것 뿐이야.


[라무다]

에에 그럼 겐타로는 공주님이 아닌거야?


[겐타로]

아하하, 거짓말이에요


[다이스]

것보다 이런 변태와 전생에서 연인이었다니 절대 싫다고.


[겐타로]

네, 소생도 절대로 싫습니다. 뭐, 그것도 거짓말이지만요.


[다이스]

절대로 싫다는게 거짓말이라는 건……으아악, 나한테 가까이 오지마!


[겐타로]

아하하, 그것도 거짓말이에요.


[다이스]

안 되겠어.

이 녀석하고 말하고 있으면 지치는 데다가 이야기가 진행되지가 않아.


[라무다]

하하하, 역시 두 사람 모두 정말로 재미있어!

그래서, 오늘은 뭐하고 놀까?


[겐타로]

라무다, 오늘 우리가 온 이유를 말해보세요.


[라무다]

응? 둘 다 내 사무실에 놀러 와준거지?


[겐타로]

진심으로 말하는 것 같네요.


[다이스]

놀러 와준거지?가 아니잖아!

여기서 모여서 중왕구에 가는 거잖냐. 


[라무다]

앗, 맞다!

나란 애는 정말이지미안해★


[다이스]

이자식 절대로 우리를 바보 취급하고 있어!


[라무다]

너무해, 소중한 두사람을 바보 취급할리가 없잖아?


[겐타로]

다이스, 라무다에게 달려들어도 결실이 없을 겁니다. 그러니까 진정하세요.

그래서, 내일의 테리토리 배틀에서 만나는 건 신주쿠 디비젼, 마천랑이었지요?

리더인 진구지 쟈쿠라이는 전부터 아는 사이였죠? 라무다.


[라무다]

아하하, 그렇네.


[겐타로]

어떤 인물입니까?


[라무다]

좋은 사람이야.


[겐타로]

그 밖에는요?


[라무다]

좋은 사람이야.


[겐타로]

그 밖에는요?


[라무다]

좋은 사람이야.


[겐타로]

혹시 라무다는 진구지 쟈쿠라이를 싫어합니까?


[라무다]

싫다, 겐타로. 내가 싫어하는 사람 같은 게 있을 것 같아?


[겐타로]

네. 물론이에요.

라무다는 저 이상으로 본질을 알기 힘든 사람이라고 인식하고 있습니다.

당신에 대해서 조사해봤지만, 아무래도 석연치 않아요.


[라무다]

하하, 석연치 않다니 뭐가 말이야?


[겐타로]

틈이 전혀 없습니다, 당신의 인생에는.

 보통 뭔가 인간적인 에피소드가 나오기 마련인데 당신에게는 그게 없어요.

 거짓말 같단 말입니다. 전부.

거짓말쟁이의 육감(六感)이 말하고 있습니다.

 '라무다에게는 뭔가가 있다'…고.


[라무다]

겐타로, 이 이상 나에 대해서 조사하는 걸 그만둬.

내게 있어서 불쾌한 이야기다. 

알겠나? 잘 들어. 이건 부탁하고 있는게 아니야. 명령이다.

그걸 착각하지마. 두번은 말하지 않아.


[다이스]

어이, 어떻게 된 거야. 라무다.


[라무다]

아핫★ 있잖아, 방금 나 무서웠어? 무서웠어?

친한 누나가 이런 캐릭터가 좋다고 해서, 연습한거야!


[다이스]

뭐야-, 진짜 쫄았다고.

갑자기 말투도 분위기도 바꾸니까 말이야.

라무다, 너 배우가 되는게 어때?


[라무다]

와아! 다이스에게 칭찬 받았다! 해냈어!


[겐타로]

뭐, 괜찮겠죠. 사람에게는 제각기 이야기가 있다고 하니까.

제 목적이 달성된다면 그걸로 상관 없습니다.

게다가 처음으로 라무다의 인간적인 부분을 접한 것 같은 기분이 들고요.


[다이스]

어어? 꽤 좋은 시간이 됐잖아. 얼른 가자고!


[라무다]

정말이네! 얼른 가지 않으면 안 되겠어!

자, 겐타로. 가자!


[겐타로]

그렇네요. 갈까요?


[라무다]

그러면 중왕구를 향해서! Let's go!


-


[히후미]

어이, 돗포. 들어간다!

윽, 또 방을 이렇게 어지럽히고…모처럼 내가 청소해줘도 매번 이러니까 말이야.

자자, 얼른 일어나, 돗포!

선생님과의 약속 시간에 늦어버린다구?


[돗포]

과장님, 죄송합니다. 죄송합니다. 제가, 제가 잘못한 거에요.

이번 달 우리 부서의 성적이 나쁜 것도, 에어컨[각주:2]이 고장난 것도, 과장님의 머리가 벗겨진 것도 전부 제 탓이에요.

죄송합니다, 죄송합니다, 죄송합니다…


[히후미]

윽, 꿈 속에서도 사과하고 있어.

얼마나 회사원 근성[각주:3]이 몸에 밴 거야.

자, 돗포. 꿈의 회사에서 퇴근하라고!


[돗포]

아파…


[히후미]

오, 일어났어? 돗포.


[돗포]

히후미. 너 좀 더 동거인을 친절하게 깨워줘.


[히후미]

일어나지 않는 네 잘못이라구.

것보다 꿈 속에서까지 죄송하다를 반복했다고? 완전히 회사의 노예잖아[각주:4].


[돗포]

놔 두라구. 그런가꿈에서도 나는 일하고 있었던 건가. 그 부분도 월급을 청구하고 싶어.


[히후미]

자, 아침밥 만들어줄테니까, 얼른 먹고 약속 장소로 가자.


[돗포]

오늘의 아침밥은……구운 연어인가.


-


[돗포]

선생님, 죄송합니다.

차를 가져오는 것 뿐만 아니라 운전까지 해주셔서.


[쟈쿠라이]

신경쓸 것 없어. 운전은 싫어하지 않으니까 말이야.


[히후미]

정말, 항상 고맙습니다!


[돗포]

응? 잠깐만, 항상이라고?


[히후미]

, 그런데? 그게 왜?


[돗포]

왜 네가 선생님의 차에 항상 타는 거야?


[쟈쿠라이]

아, 히후미군과 낚시를 갈 때는 내가 운전하기 때문이네, 돗포군.


[히후미]

그래, 그래. 선생님과 나는 낚시 친구라고.


[돗포]

드, 들은 적 없어….


[쟈쿠라이]

응? 그런가?

히후미군에게는 매번 돗포군에게도 말해달라고 부탁했는데.


[히후미]

들은 적 없는 건 아니지!

나는 항상 돗포에게 말하는데, 항상 '지금 당장 자고 싶으니까 내일로 해줘…'라고 해서

결국 생활리듬이 정반대니까 말 못하고 끝난다구요.


[돗포]

한달에 한 번 정도 쉬는 날이 어쩌고, 라고 들었던 것 같기도…


[히후미]

그치?


[돗포]

확실히, 이건 듣지 않으려고 했던 내 잘못이야.

그치만 뭐랄까 혼자만 따돌려진 기분이 든다고 해야할까.


[히후미]

내가 돗포를 따돌릴 리가 없잖아!


[쟈쿠라이]

그 말대로네. 다음에는 쉬는 날을 맞춰서 3명이서 낚시를 즐기도록 하지.


[돗포]

히후미, 선생님. 감사합니다!

대머리 과장을 히프노시스 마이크의 희생물로 삼아서라도 휴가를 따내겠습니다!


[히후미]

드물게도 돗포가 의욕이 넘치잖아?


[돗포]

그만 둬, 히후미. 달라붙지 마.


[쟈쿠라이]

휴가를 따내려고 히프노시스 마이크를 쓰는 건 그만둘까, 돗포군.


-


[라무다]

엄청나게 높은 벽-! 중왕구의 외벽은 언제봐도 대단해!


[겐타로]

라무다, 좀 더 본인[각주:5]의 주변을 촐랑거려주세요.

당신이 즐거워하는 모습을 보면 굉장히 마음이 설레니까요.


[다이스]

어이, 겐타로! 쓸데없는 말 하는거 아니야! 더 번잡스럽잖아!


[라무다]

그럼, 더 뛰어다닐게! 어때? 어때?


[겐타로]

뭐. 거짓말이지만요.


[라무다]

거짓말이였어?


[겐타로]

네. 솔직히 말하죠. 성가시니까 촐랑거리지 마세요.


[라무다]

더는 속지 않는다구? 그것도 거짓말이지?


[겐타로]

아뇨. 이건 거짓말이 아닙니다.


[라무다]

나는 속지 않으니까 말이야!


[겐타로]

하아, 라무다. 몰랐을 지도 모르겠지만,

다이스는 자기 주변에 누군가 돌아다니는 걸 삼시세끼보다 좋아합니다.

그러니까, 다이스의 주변만을 돌아다녀주세요.


[다이스]

어이, 이 자식! 웃기지마!


[라무다]

그렇구나. 다이스의 주변, 잔뜩 돌아다녀줄게!


[다이스]

아악, 시끄러워! 얌전히 있으라고!


[라무다]

잡아보라구~!


[다이스]

거기 서!


[겐타로]

(라무다의 상태는 평소와 같아.

아니, 다르군. 그때부터 본심을 보여주지 않고 있어. 확인해볼까)


[겐타로]

아아, 맞다, 다이스.


[다이스]

뭐야?


[겐타로]

차 안에 뭘 좀 놓고 왔는데 가져와줄래?


[다이스]

왜 내가 가지 않으면 안 되는 거야? 네가 갔다와!


[겐타로]

그런가요……그렇다면 포기하도록 하죠.

오늘 밤 모두와 겜블을 하려고 화투패를 가져왔는데 말이죠……

저는 어느쪽이든 좋아요


[다이스]

하하하. 금방 가져올테니까 열쇠를 줘.


[겐타로]

그럼, 라무다.


[라무다]

왜, 겐타로?


[겐타로]

조금 묻고 싶은 게 있는데.


[라무다]

응! 뭐든지 물어봐!

단, 그 묻고 싶은 거라는 게 아까 같이 재미없는 이야기일까나?

혹시 그렇다면 나 그런거 싫어!


[겐타로]

괜찮겠죠. 저는 당신과 싸울 생각은 전혀 없으니까.


[라무다]

겐타로, 좋아해~!


[겐타로]

네네, 그건 참 잘됐네요[각주:6]


[다이스]

겐타로! 이 자식, 화투패 같은 건 없잖아!


[겐타로]

뭐, 거짓말이지만요.


[다이스]

이 자식~!


[라무다]

앗, 이치로다. 이치로~!


[겐타로]

(아메무라 라무다. 점점 더 재미있는 녀석이군)


-


[히후미]

도착했다! 여전히 중왕구의 벽은 높네.


[돗포]

응, 그렇네. 이 무거운 벽과 엄중한 경비는

내가 수명을 줄여가며 번 돈에서 높은 세금을 떼가서 만들어진 거야.

그걸 생각하면 피눈물이 나와.


[쟈쿠라이]

이 벽이 지금의 기울어진 사회의 상징이군요.


[히후미]

그러고보니까 선생님은,

1차전에서 만나는 시부야 디비젼의 플링포세에 있는 아메무라 시그마…였나?

그 녀석하고 원래 팀을 이루고 있었죠?


[돗포]

히후미, 시그마가 아니라 라무다야.


[히후미]

맞아, 맞아. 라무다! 그 별난 이름의 녀석은 어떤 사람인가요?


[쟈쿠라이]

아메무라군인가. 글쎄.


[히후미]

뭐하는 거야, 돗포.


[돗포]

바보! 소문에 의하면 선생님하고 라무다는 사이가 나쁘다고.

기분을 상하게하면 어쩌자는 거야.


[쟈쿠라이]

하하, 돗포군. 고맙네. 그치만 신경쓰지 않아도 괜찮아.


[돗포]

선생님……


[히후미]

봐봐, 선생님이 괜찮다고 하니까 말야!


[쟈쿠라이]

그렇네. 그에 대해서는 솔직히 그렇게 좋은 감정을 가지고 있지 않아.


[히후미]

부처 같은 선생님이 싫어한다니, 그녀석 뭘 한겁니까?


[쟈쿠라이]

나는 괴짜나 기인 같은 사람들을 대단히 흥미롭게 좋아한다만,

인도(人道)……그래, 길을 벗어났다고 해야할까.

그는 그런 일을 저지르고 있네.


[돗포]

그, 그럼 아메무라 라무다가 원인이 돼서 전의 팀을 해산하게 된 건가요?


[쟈쿠라이]

원인이기는 하지만, 그게 전부는 아니야.


[히후미]

그럼, 그 인도를 벗어난 일이라는 건……?


[쟈쿠라이]

그건……아니, 그만두지.

아쉽지만, 그에게는 호의적이지 않지만 그 내용에 대해서 떠드는 건 내 이념에 반하니까.

대답은 남겨두도록 하지.


[히후미]

네? 괜찮잖아요, 알려주…읍!


[돗포]

히후미! 대답하고 싶지 않다고 말씀하셨잖아. 억지로 들으려고 하다니…!


[히후미]

……네에.


[사마토키]

선생님이 아닌가. 우연이군. 들어가는 시간이 겹치다니.


[쟈쿠라이]

아, 사마토키군. 오랜만이군. 여전해보여서 무엇보다 다행이야.


[사마토키]

어이, 너희들 선생님한테 인사드려라.


[쥬토]

처음 뵙겠습니다. 매드 트리거 크루, 이루마 쥬토라고 합니다.

진구지 선생님의 소문은 익히 들어왔습니다. 뵙게 되어 영광입니다.


[리오]

처음 뵙는군. 소관은 부스지마 메이슨 리오우다. 잘 부탁한다.


[쟈쿠라이]

저는 마천랑, 진구지 자쿠라이입니다.

이후에 싸우게 될 사이라고는 해도 잘 부탁드립니다.[각주:7]


[사마토키]

선생님의 뒤에 있는 녀석들이 팀 멤버인가.


[쟈쿠라이]

그렇네. 두 사람, 자기소개를.


[히후미]

잘 부탁! 내가 마천랑의 MC 지고로, 이자나미 히후미임다! 쨔라란!


[사마토키]

하? 네놈 뭘 경박하게(ちゃらちゃら) 구는 거냐!


[히후미]

하하하, 위험해. 화나게 해버렸다! 돗포찡 도와줘~!


[돗포]

야! 히후미…!


[사마토키]

뭐야, 이 회사원은?


[돗포]

야, 야쿠자!


[히후미]

자, 돗포! 제대로 인사하지 않으면 실례잖아?


[돗포]

저, 저는 이, 이런 사람입니다.


[사마토키]

명함이냐? 귀찮게. 이름 정도는 네놈의 입으로 말해.


[돗포]

죄송합니다, 죄송합니다, 죄송합니다.

저는 칸논자카 돗포라고 하는 보잘 것 없는 샐러리맨입니다.


[쥬토]

(음? 그는 어디선가 만난 것 같은……)


[사마토키]

처음부터 그렇게 말해! 멍청아!


[돗포]

역시 나는 어딜가도 혼나는 운명인거야.

어차피 내일도 내가 쓸데없는 짓을 해서, 나 때문에 지게 되는 거야.

그리고 내일은 나 때문에 비가 오는 거야.

우산도 없이 쫄딱 젖어서 여자들 앞에 서게 되겠지….

전부 내가…내가, 내가, 내가


[리오]

갑자기 무슨 일인가.

기분이 안 좋다면 이 라벤더를 사용한 소관 특제 드링크를 마시는게 좋다. 자.


[돗포]

네? 치, 친절에 감사드립니다….


[사마토키]

어이, 쥬토. 저 음료는 전에 우리가 마시고 의식이 사라졌던 거 아니냐.

어이, 쥬토. 왜 그래?


[쥬토]

그만 둬. 생각해내고 싶지도 않아. 그 불길한 맛을 떠오르게 하지 마.


[사마토키]

어, 뭐, 저 녀석에게 알려줄 의리도 없어.


[돗포]

그럼 잘 마시겠습니다.

오오, 뭔가 기분이 좋아진 것 같아요!

조금 쓰지만 몸에 잘 받는 느낌이 들어요.

저기, 다음에 만드는 법을 알려주세요.


[리오]

그건 잘 됐군. 물론 알려주지. 다음에 요코하마 디비젼에 와라.


[사마토키]

정말이냐고, 저걸 평범하게 마시다니.


[쥬토]

제 정신이 아니군요.


[히후미]

헤에, 돗포. 나도 마시게 해줘.


[돗포]

정말이지, 히후미는.

부스지마 씨 괜찮나요?


[리오]

상관없다.


[돗포]

자, 히후미도 감사하다고 말해.


[히후미]

감삼다~!


[리오]

마셔라.


[히후미]

잘 마시겠습니다!


[돗포]

어이, 히후미! 왜 그래?

이럴 때 장난치지 마.


[사마토키]

저게 평범한 반응이지.


[쥬토]

어, 그렇지.


[사마토키]

왜 그래, 쥬토?


[쥬토]

아니, 아무 것도 아니야.

그것보다 사마토키 제대로 통행증을 가져온 거겠지?


[사마토키]

당연하지. 가져왔다고. ……어?


[쥬토]

설마, 사무실에 두고 왔다던가.


[사마토키]

아니야! 거기다, 차의 대시보드에 있을 거야


[쥬토]

그건 잘됐네. 그럼 가져올까.

자, 리오도.


[리오]

알겠다.


[사마토키]

그런고로, 선생님. 다음에 또 보지.


[쟈쿠라이]

그래, 사마토키군. 다음에 보지.

그럼 히후미군, 돗포군. 저희들은 먼저 가는 걸로 할까요?


[돗포/히후미]

네.


-


[히후미]

저 눈에 띄게 큰 문이 있는 곳이 정문이네요!


[돗포]

어라? 저쪽에 있는 건 다른 팀들인가요?


[쟈쿠라이]

그런 것 같네요. 이치로군과 아메무라군도 있네요.


[히후미]

오! 선생님이 싫어하는 아메무라 라무다인가.


[돗포]

어이, 아무리 선생님이 신경쓰지 않으신다고 말씀하셨어도 섬세함이 부족하잖아.

그렇죠, 선생님? 선생님?


[히후미]

선생님은 벌써 앞으로 가셨다구?


[돗포]

선생님…….


-


[쟈쿠라이]

오랜만이네, 이치로군. 그리고 아메무라군도.


[이치로]

쟈쿠라이 씨, 안녕하십니까.


[라무다]

윽, 쟈쿠라이 할아범도 있어.

아하하, 쟈쿠라이, 오랜만이야!


[쟈쿠라이]

들립니다, 아메무라군.

여전히 그대는 연장자에 대한 예의가 없군요.


[라무다]

무슨 말인지 난 모르겠는데~?

할아범인 주제에 귀는 좋은 건가.


[쟈쿠라이]

도대체 그대는 언제까지 그렇게 나이에 어울리지 않는 행동을 할 생각인가?


[라무다]

메롱이다! 쓸데없는 참견이라구!

흥! 메롱! 뭐라도 말해보라구!


[겐타로]

저게 마천랑의 리더, 진구지 쟈쿠라이입니까?

듣던만큼 온화하지는 않아보이네요.


[다이스]

응? 무슨 말이야?


[겐타로]

진구지 쟈쿠라이는 벌레도 죽이지 못하는 부처와 같은 인물이라고 들었습니다만,

라무다에게 갑자기 시비를 걸고 있으니까 말이에요.


[다이스]

헤에.


[겐타로]

혹은 부처와 같은 인물을 화나게 할 정도의 일을 라무다가 저지른 걸지도 모릅니다.


[다이스]

틀림없어. 라무다라면 그럴만하니까.

뭐, 나한테는 그런 거 상관없지만.


[겐타로]

다이스는 그들에게 무슨 일이 있었는지 신경쓰이지 않습니까?


[다이스]

그런 거 몰라. 난 여기에 겜블을 하러 온 거야.

그런 시시한 다툼을 들었다고 해서 신경쓰지 않는다고.


[겐타로]

다이스답지만, 우리의 적을 아는 것도 승부 외에도 중요한 일입니다.


[다이스]

그렇다면! 그런 세세한 일은 네게 맡겨두지.

나는 눈앞의 녀석과 목숨을 건 경쟁을 즐길테니까 말이야.


[겐타로]

하아, 정말이지. 뭐, 확실히 조잡한 당신에게 부탁해도 믿을 수 없으니까요.

적재적소(適材適所). 저는 저의 역할을 해내볼까요.


[다이스]

뭔가 바보 취급 당한 것 같지만……

뭐, 귀찮은 일을 맡아주는 거니까 신경쓰지 않고 넘어가지.


[겐타로]

그건 좋군요. 음? 저쪽에서 오는 건….


-


[사마토키]

빌어먹을 위선자, 야마다 이치로군. 만나고 싶었다고.


[쥬토]

이런이런, 모두 모인 것 같군요.


[리오]

저게 원 더티독의 야마다 이치로와 아메무라 라무다인가.

과연. 분위기가 있군.

과연 어느 정도의 인물일 것인가. 기대되는군.


[돗포]

어라, 매드 트리거 크루의 경찰분이 내쪽으로 걸어오고 있는데…


[히후미]

무슨 일이야, 돗포? 아는 사람이라도 있는 거야?

……농담이야, 이런 곳에서 네가 아는 사람이라니.


[쥬토]

오랜만입니다. 분위기가 변해있어서 조금 전에는 눈치 채지 못했습니다.


[돗포]

네? 오랜, 만…?


[쥬토]

잊어버리는 것도 무리는 아니죠. 제 모습도 꽤나 변했으니까요.

이전에 불심검문을 자주 했던 이루마입니다.


[돗포]

아앗, 그 불량경찰 씨!


[쥬토]

떠올리는 방식이 그렇지만, 기억에 남아있어서 다행입니다.


[히후미]

정말로 아는 사람이냐구?!


[쥬토]

독특한 친구분을 가지고 계시는군요.


[돗포]

죄, 죄송합니다.


[쥬토]

칸논자카 씨. 여전히 '죄송합니다'가 말버릇이네요.


[돗포]

아, 죄송합니다.


[쥬토]

당신은 아무것도 사과할 것이 없습니다. 그럼, 저는 이만.


[돗포]

네! 그럼 또…….


[히후미]

돗포, 저 사람하고 어디서 사이가 좋아진 거야?


[돗포]

별로 사이 좋은 것도……예전에 조금.


-


[라무다]

아앗, 사마토키! 오랜만!


[사마토키]

아아, 짜증나! 달라붙지마!


[라무다]

오랜만이니까 괜찮잖아~!


[사마토키]

이 자식, 적당히 하지 않으면 모래에 묻어버린다!


[라무다]

사마토키 무서워~!


[쟈쿠라이]

사람이 말하고 있을 때 갑자기 사라지는 건 실례입니다.

게다가 다른 사람이 싫어하는 행동을 하는 건 제대로 된 어른이 할 짓이 아닙니다!


[라무다]

그럼 난 애로도 좋은 걸~


[쟈쿠라이]

하아, 질려서 아무 말도 나오지 않네요.


[라무다]

그럼 그대로 영원히 닥치고 있으면 좋을텐데.


[쟈쿠라이]

아메무라군, 그러니까 들린다구요.


[라무다]

하하, 정말 짜증나.


[이치로]

라무다! 적당히 하라니까!


[라무다]

이치로도 날 괴롭히는 거야? 흑흑


[이치로]

선생님, 미안합니다.


[쟈쿠라이]

아뇨, 아메무라군과의 이야기는 아직 끝나지 않았으니까요.


[돗포]

더, 더티독의 멤버가 모였어…….


[히후미]

이야, 이 모습을 찍어서 SNS에 올리면 엄청 화제가 되는 아냐?


[겐타로]

틀어졌던 전설의 그룹이 우연히도 한자리에 모였다…,

소설이라면 고조되는 부분이겠지만 이렇게 맞닥뜨리게 되니 사양하고 싶군요.


[다이스]

흐음, 뭐든 상관없지만. 얼른 안으로 들어가서 도박장에 가고 싶은 걸.


[쟈쿠라이]

아메무라군. 조금 전 이야기의 연장입니다만,


[라무다]

별로 쟈쿠라이에게 민폐 끼치는 것도 아니니까 놔뒀으면 하는데.


[쟈쿠라이]

하아, 정말로 그렇게 생각하고 있다면 그대의 인간성을 진심으로 의심하겠네[각주:8].


[라무다]

하하하, 뭘 말하는 걸까나? 난 모르겠는걸.


[쟈쿠라이]

나는 비뚤어진 인간의 모습에 대해서는 흥미가 깊기 때문에 싫어하지 않아.

그런 사람에게 주변이 휘둘려서 결과적으로 어떤 불행에 도달하더라도, 그게 인생이라는 것이지.

나는 부정()도 혐오감도 품지 않아. 그러나……


[라무다]

정말, 쟈쿠라이의 이야기는 너무 어려워서 재미없어!

……거기까지다, 진구지 쟈쿠라이. 그 이상 말을 한다면 후회하게 될 거야.


[쟈쿠라이]

뭐라고?


[라무다]

그러니까! 재미없는 이야기는, 안 된다구!


[쟈쿠라이]

아메무라군.


[라무다]

왜?


[쟈쿠라이]

정말로 미안하지만 역시 나는 그대를 좋아하게 될 것 같지 않아.


[라무다]

전혀 신경쓰지 않아!

왜냐면 나도 쟈쿠라이를 정말 정말 정말 저엉-말 싫어하니까 말이야!

1초라도 빨리 쟈쿠라이의 얼굴을 보고 싶지 않단 말이지.

내일까지 기다릴 필요 없으니까!


[쟈쿠라이]

어쩔 수 없군요. 정당방위입니다, 이건.


[라무다 랩]

관계 없잖아, 연장자

Flow로 괴물 퇴치 최고잖아

요괴처럼 어차피 다시 되살아나도

이 랩으로 할아버지도 숨을 끊어버려!

 

[쟈쿠라이]

오랜만이네요. 이 감각.

환혹계(幻惑)[각주:9]를 특기로 한 만큼, 눈앞이 지독해.


[라무다]

어라? 벌써 누운 걸까나? 쟈쿠라이, 촌스러~!


[라무다 랩]

, 약해 약해, 아파 아파

무덤이 잘 어울리겠네, 좀비처럼

싫어하는데 공경이라니, 완전 무리

내 기대로는 어두워, 배신이 지나쳐


[쟈쿠라이]

과연 대단한 플로우라고 말하지 않을 수 없군요.

이번에는 제 차례입니다.


[쟈쿠라이 랩]

확실히 너의 라임, 그 스타일은 대단해

그러나 나는 너와 같은 환자는 용서하지 않아

너를 시험할 말의 메스, 진심인가?

내용이라면 네게 권하도록 하지

진단서라면 소아과를!

 

[라무다]

치사해! 회복하다니!


[쟈쿠라이]

계속해서 가겠습니다.


[쟈쿠라이 랩]

네게는 승산이 없어

어린애 눈속임 같은 들뜬 영혼

경의야말로 사람을 강하게 만들지

그러니까 나는 강하다, 경의가 나를 강하게 한다

언젠가 너도 알게 될 거다,

죽은 뒤에 말이야, 잘 가라!


[라무다]

정말 어둡네.

쟈쿠라이의 랩은 공격하는게 아니라 자기에게 효과를 발휘하니까.

마지막에는 정신향상해서 방어력을 높였고.


[쟈쿠라이]

싸우는 방법은 사람마다 있는 법입니다. 불평을 말하는 건 삼류입니다.


[라무다]

점점 더 공격할 거니까 말이야!


[라무다 랩]

짜증짜증짜증짜증짜증짜증짜증짜증

네가 뭔데? 신이라도 돼? 너 같은 건 싫어!

열받게하는 여유있는 태도가 매번 짜증난다고!

좀비가 나대지마!

 

[이치지쿠]

거기까지다, 쓰레기들.


[쟈쿠라이]

저 사람은…….


[히후미]

히익, 여자가 이렇게 잔뜩…….


[겐타로]

이런, 이런.


[다이스]

꽤 화려한 마중이잖아.


[돗포]

서, 선생님. 저 무서운 여자분은 혹시…….


[쟈쿠라이]

그녀는 내각 총리 대신 보좌관 겸 경시청 경시총감,

행정감찰국 국장인 카데노코우지 이치지쿠.

지금 세상의 No.2라네.


[돗포]

여, 역시.


[이치지쿠]

다음, 진구지 쟈쿠라이.


[히후미]

히익, 여, 여기로 온다.


[쟈쿠라이]

네. 무슨 일이죠?


[이치지쿠]

질문을 하고 싶은 건 내쪽이다, 이 멍청아!

네놈, 이 상황에 대한 변명은 있나?


[쟈쿠라이]

아뇨, 없습니다.


[이치지쿠]

하! 너도 결국은 남자라는 건가.


[돗포]

아, 저, 저기.


[이치지쿠]

뭐냐?


[돗포]

저, 선생님은 아메무라 라무다가 히프노시스 마이크를 기동해서 어쩔 수 없이…….


[쟈쿠라이]

돗포군, 저는 괜찮으니까.


[돗포]

그, 그치만.


[쟈쿠라이]

괜찮습니다. 그것보다 히후미군이 떨고 있는 것 같으니까 그쪽을.


[히후미]

도, 돗포……나한테서 떨어지지 말아줘…….


[돗포]

알겠습니다.


[쟈쿠라이]

대단히 죄송합니다.


[이치지쿠]

좋은 마음가짐이다.

내 앞에서 변명을 했다간 어떻게 되는지 알고 있겠지?

좋아, 다음. 아메무라 라무다.


[라무다]

네네! 뭘까나, 뭘까나?


[이치지쿠]

시끄러워. 귀에 거슬리는군, 네놈의 목소리는.


[라무다]

누나한테 혼나버렸어~!


[이치지쿠]

네놈 같은 녀석과 이야기하는 건 짜증이 나.

알겠나? 한 번 밖에 이야기하지 않을테니까 잘 들어.


[라무나]

싫다구! 나 어려운 이야기 잘 모르니까 안 들을래!

바이바이~!


[이치지쿠]

바보와 이야기할 것도 없겠군……좋아, 철수한다!


[쟈쿠라이]

히후미군, 괜찮은가?


[히후미]

여, 여자, 잔뜩…….


[돗포]

잘 봐, 이제 없다고.


[히후미]

이야, 정말 무서웠어!


[돗포]

아메무라 라무다는 예상보다 더 이상한 인물이네요.


[자쿠라이]

그렇다네. 괴짜이긴 하지만 그 스킬은 1류야.


[돗포]

다른 멤버들도 봤지만 심상치 않은 것 같았어요.


[쟈쿠라이]

만만치 않을지도 모르지만, 자네들이 있다면 이길 수 있어.


[돗포/히후미]

선생님…….


[쟈쿠라이]

그럼, 중왕구에 들어갈까.


[돗포/히후미]

네!


-


[겐타로]

그건 그렇고, 카데노코우지 이치지쿠라는 거물, 처음 봤습니다.


[라무다]

그 누나가 나오는 일은 좀처럼 없으니까, 만나서 럭키-였네!


[다이스]

좀 전의 대단해보이던 여자, 그런 거창한 이름의 녀석이구나.


[겐타로]

다이스, 대단해보이는게 아니라 대단하다고요. 정말로.


[다이스]

헤에, 그렇구나.


[겐타로]

다이스, 설마 그녀를 모른다거나…?


[다이스]

전혀 몰라. 그런 녀석 몰라도 겜블에 아무런 영향도 없으니까 말이야.


[라무다]

하하, 다이스답네.


[겐타로]

애초에 라무다가 그런 정부의 영역에서 히프노시스 마이크를 쓰니까 그런 상황이…….


[라무다]

앗, 미안! 잠깐 전화 받고 올게!


[다이스]

별로 여기서 받아도 상관 없어.


[라무다]

누나한테서의 전화니까 내용 들려주고 싶지 않은 걸~!

그게 아니면, 다이스는 나랑 누나의 이런저런[각주:10] 대화를 듣고 싶은 걸까나?


[다이스]

그런 거 듣고 싶지 않으니까 밖에서 해.


[라무다]

그렇지? 그럼 갔다올게!


-


[라무다]

누나한테서 전화가 올 거라고 생각했어!

응. 물론 아무한테도 들리지 않아.

그건 미안하다니까!…응… 알고 있어.

어, 그건 문제 없어. 어, 순조로워.

다른 디비젼의 녀석들에게 불온한 움직임이 있으면 바로 보고하지. 그래, 부탁하지.

……응! 네~! 물론이야, 이치지쿠 누나!




---


듣는 건 금방이였는데 번역하려고 하니까 정말 기네요 ㅠㅠㅜ

마지막 파트를 모두가 봐주셨으면 해서 번역했습니다. 오역 지적 환영입니다.

틀린 부분, 해석하지 못한 부분 있으면 알려주세요.

의역부분 해석 도와주신 밍까님 감사합니다♡

랩 파트 추가했습니다. 듣기로만 가사를 쓴 거라 정확하지 않습니다. 적당히 뉘앙스만 봐주세요 :)






 

 

 

 

  1. わらわ(妾) : [여성어·아어(雅語)] 소첩, 저 [본문으로]
  2. くうちょう[空調]인 것 같은데 정확하지 않습니다 [본문으로]
  3. 사축(社畜) : 회사가 시키면 어떤 힘든 일이라도 불평불만 없이 하는 회사원을 비꼬아 이르는 말 [본문으로]
  4. 社畜すぎるだろう [본문으로]
  5. それがし [본문으로]
  6. 의역. ぎょうこう라고 들리는데 정확히 모르겠습니다. [본문으로]
  7. 이 문장 앞의 'ご丁寧に'는 이렇게까지 신경써주셔서(감사하다) 라는 뜻 [본문으로]
  8. 본래는 神経を疑う [본문으로]
  9. 幻惑 환혹 : 눈을 어리게 하여 미혹시킴 [본문으로]
  10. 본래는 いちゃいちゃ. 남녀가 농탕치는 모양 [본문으로]
공지사항
최근에 올라온 글
최근에 달린 댓글
Total
Today
Yesterday
링크
TAG
more
«   2024/07   »
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31
글 보관함